Революция и имена

Революция и именаВ 1917 году, после Революции был отменен закон 1850 года, запрещавший евреям перемену фамилии даже в случае крещения в православную веру, началась настоящая ономастическая (ономастика – наука об именах) вакханалия и ассимиляция.

Долгие годы угнетения по национальности, одним из характерных признаков которой являлось имя, привели к тому, что многие евреи поменяли себе и имена и фамилии. Брали себе фамилии любые, как звучные – Бедный, Светлов, Железнов, так и обычные – Троцкий, Зиновьев, Львов, Свердлов. Читать далее

Еврейские имена в дореволюционной России

Еврейские имена в дореволюционной РоссииПроцесс присвоения фамилий евреев в России растянулся на долгие годы. Сопротивление присвоению фамилий было связано с возникновением всевозможных трудовых, а особенно, военных повинностей. Так, в России не брали на военную службу старших сыновей в семье, поэтому для затруднения учета, зачастую младшие сыновья получали фамилию, отличную от старших братьев и уже не подлежали воинскому призыву.

В 1844 году в связи с переписью евреев и подчинения их городским властям, постановлялось: «каждому еврею, главе семейства, объявляется, каким именем и прозванием он записан по ревизии, внесен в посемейный и поалфавитный списки и должен именоваться так в паспортах и всяких актах». Читать далее

Державин и еврейские имена

Державин и еврейские именаВ России присвоением новых имен евреям занимался известный поэт Г.Р.Державин. По его проекту было предложено еврейские фамилии представлять как русские прозвища, отражающие какие-либо выдающиеся свойства характера, конструкции, отражающие степень родства по отцу или матери по образцу славянских – Абрамов, Яшин, Яукбовский, Лейбовский, Ривкин, Гнесин, Дворкин или те же конструкции на идише – Абрамсон, Лейбзон.

Не обошлось и без топонимики: Могилевский, Бердичевский, в основном от названия населенных мест, входивших в черту оседлости; а также для пришедших из Германии – Ланау, Франкфуртер. Читать далее

Европейское законодательство и еврейские имена

Европейское законодательство и еврейские именаПервым, кто законодательно обязал евреев принять немецкие по звучанию и форме фамилии, был австрийский император Иосиф II, который в 1787 издал соответствующий указ, обьявив традиционные библейские имена вне закона. Был составлен список разрешенных к использованию имен, желающие в виде исключения сохранить свое родовое имя получали разрешение лично от императора.

Были назначены комиссии, занимающиеся присвоением имен, которые за взятки присваивали наиболее благозвучные и «благополучные» фамилии, такие, как производные от названия драгоценных камней и цветов – Диамант, Сапфор, Эдельштейн, Розенталь и Лилиенталь, а также Клюгер (мудрый) и Фройлих (счастливый). Многие евреи получили свое второе имя по роду занятий: Тишлер (Столяр ), Пельцман (Меховщик), Шнайдер (Портной), Кюршнер, Кушнир (Скорняк), Шустер (Сапожник ). Читать далее

Фамилия – второе имя

Фамилия – второе имяТрадиционная идентификация личности на принадлежность к тому или иному роду и клану существовала издревле. Так, самым распространенным способом являлось присоединение к личному имени человека имени его отца или матери посредством слова «сын» (у французов – фис, у арабов – ибн, у иудеев – ивритское бен, бин, бер или в случае с дочерью — бат).

Кроме имен родителей распространение получили вторые имена – названия мест рождения или проживания (в случаях переезда в другой город), а также род занятий и ремесло, какие-то личные физические особенности – рыжий, толстый, веселый. Читать далее

Евреи в средневековой Европе

Евреи в средневековой ЕвропеМассовый исход евреев в Европу случился уже в те времена, когда она была уже христианской и библейские имена были там столь же популярны, евреям пришлось лишь преобразовать фонетическое звучание своих имен с лингвистическим особенностям тех стран, где они расселялись.

Конечно, в силу менталитета, процесс ассимиляции не произошел, но в Греции Иосеф становится Иосифом, Элияху – Илией; а арабоязычных странах Давид становтся Даудом, Авраам – Ибрагимом, Элазар – Мансуром. На латиноговорящем Западе Моше становится Мойзесом, Сузана – Сьюзан. Особенно велика доля заимствования женских имен.

Необходимость идентификации своего рода, возникновение права наследования обусловили появление вторых имен – фамилий. В Испании, где евреи были вынуждаемы насильно переходить в христианство и принимать новые типично христианские имена – Христиан, Мария, Павел; фамилия, дававшаяся по именам деда или бабки, позволяла сохранить память о предках-евреях. Читать далее